À méditer

Dans le Huis Clos de l’Infini

J’étais morte pour la Beauté – mais à peine Emboîtée dans la Tombe
Quelqu’un mort pour la Vérité, s’allongeait Dans la pièce adjacente –

À voix basse il me demanda « pourquoi j’avais succombé ? » « Pour la Beauté », ai-je répliqué –
« Et moi – pour la Vérité – Les Deux sont Une –
Nous sommes Frère et Sœur, tous deux », dit-il –

Et lors, comme des Proches, dans une Rencontre Nocturne – Nous avons parlé d’une Pièce à l’Autre –
Jusqu’à ce que la Mousse gagne nos lèvres –
Et recouvre – nos noms –

in Dans le Huis Clos de l’Infini de Emily Dickinson. p. 63. Trad. Alain Porte

Par

Emily Dickinson

La suite est réservée aux abonnés

Découvrez les annonces de cours, stages, séjours ou formations sur www.annuaireduyoga.com.

AY&A