J’étais morte pour la Beauté – mais à peine Emboîtée dans la Tombe
Quelqu’un mort pour la Vérité, s’allongeait Dans la pièce adjacente –
À voix basse il me demanda « pourquoi j’avais succombé ? » « Pour la Beauté », ai-je répliqué –
« Et moi – pour la Vérité – Les Deux sont Une –
Nous sommes Frère et Sœur, tous deux », dit-il –
Et lors, comme des Proches, dans une Rencontre Nocturne – Nous avons parlé d’une Pièce à l’Autre –
Jusqu’à ce que la Mousse gagne nos lèvres –
Et recouvre – nos noms –
in Dans le Huis Clos de l’Infini de Emily Dickinson. p. 63. Trad. Alain Porte
Par